Tatyana Tarkovskaya biography
Her father was a general, and the older brother - one of the first Russian military pilots died in the First World War. After the revolution, the life of the family was broken: the father died, the mother could not feed her daughters, Tatyana got into the orphanage. There she learned to many "common" things, including milking cows.
In her youth, to make a living, she printed on a typewriter and worked in a tram depot. Hiding her noble origin, in the year entered the Literary Institute. She worked as an editor in the publishing house of dictionaries, then she went to study at a translator at the Institute of Foreign Languages. Having finished it, she was engaged in English -language fiction all her life. It is Tatyana Alekseevna Ozerskaya Ozerskaya who owes the wonderful translations of C.
Dickens, O. Henry, T. Dreiser, A. Kronin, O. Wilde, R. Stevenson, R. Sabatini, G. Wells, and others. The novels of John Brain “The Way upstairs” and “Life upstairs” were especially popular in years. In the journal "Foreign Literature" many of its translations were printed. Roman Arthur Haley “Airport” was recognized as the best translation of the year. Roman M. Mitchell was also very successful and popular among readers, “Removeed by the Wind” together with T.
Tatyana Ozerskaya, Nikolai Studenetsky, was a journalist, responsible secretary of Komsomolskaya Pravda. In the year, their son Alexei was born. During the war, she met A. she saw him in the house of creativity in Peredelkino, where the poet was restored after the hospital. In the year, the poet leaves his wife to Tatyana Ozerskaya, who had previously been his secretary in creative business trips for several years.
They did not part anymore and on January 26, they officially got married. Tatyana Alekseevna was not just a wife for Arseny Alexandrovich, but a faithful friend and assistant in his poetic life, accompanied him on numerous business trips in Central Asia, helped translate and edited his work. He devoted many verses to her. Ozerskaya was the compiler of the three -volume collected works of A.
Tarkovsky in Moscow in the year. Books compiled by T. of the Ozersky English-Russian dictionary for incomplete secondary and secondary school: near words from adj. Miller and T. Ozerskaya; method. Tarkovsky, A. Collected Works: in 3 volumes of Ozersky-Tarkovskaya; Note. Theological, T. Brane, D. Brain; per. Ozersky and T. Kudryavtseva]; [post. Kudryavtseva and T. Ozerskaya; Postwell.
Gilbert, E. Dovgalevskaya and T. Ozerskaya; Predwell. Aniksta; Ed. Greenwood, R. Volzhina, N. Daruzes, T. Dickens, Ch. Ozersky]; Illustrations of Maria Spicerova. Dickens; per. Ozerskaya, M. Lorie; Postwell. Dreiser, T. Kurell, T. Dreiser, E. Ozerskaya [et al. Karbaev, B. Kronin, A. Ozerskaya; [post. Balashova, s. London, D. Ozerskaya]; [Il. SSR V.
Mitchell, M. Ozerskaya; [entered. Ozersky, T. Molla Neses. Ozerskaya and A. Tarkovsky; [entered. Moore, D. Daruzes, K. Chukovsky, T. Ozerskaya]; Artist Oleg Kosminarets. Ukuchard, K. Ozerskaya, V. Stanevich; Predwell. Mikheeva; Ed. Tooper; [Il. Kudryavtseva; Ed. Halperin and T. Kudryavtseva, T. Bannikova; [Il. Sabatini, R. Sabatini; per. Stevenson, R. Stevenson; [Per.
Levina; rice. Wilde, O. Ozerskaya; artist N. Wilde; per. Ozersky; artist. Haley, A. Haley; per.